banniere Acte de naissance Guide asile Réglement intérieur Taskera nouveau formulaire Diplome Permis de conduire2 Vous avez des documents à traduire ? Demandez un devis Journée mondiale de la traduction banniere En savoir plus banniere Covid-19 Plus d'informations Traduction d'affiches
de prévention et
de sensibilisation
Affiche covid Affiche covid Affiche covid Santé Publique France avec
traduction

Traduction

La demande de traduction est confiée à un traducteur professionnel travaillant dans sa langue maternelle et dans son domaine de spécialisation.

En savoir plus→

correction

Relecture et correction

La phase de relecture intervient après la phase de révision et permet d’effectuer les dernières corrections nécessaires.

En savoir plus→

Transcription

ISM Traduction propose également la transcription et la traduction en format texte de documents audio et vidéo.

En savoir plus→

Révision

Nous proposons également la révision des traductions, réalisée par un second traducteur professionnel de même spécialité et langue maternelle.

En savoir plus→

Pour nos prestations d’interprétariat, rendez-vous sur ISM Interprétariat.

Domaines de spécialisation

Asile

Asile

Forts de l’expertise d’ISM en matière d’asile, nos traducteurs maîtrisent parfaitement la terminologie propre à ce secteur.

Juridique

Nos traducteurs spécialisés dans le domaine juridique sont dotés d’une connaissance approfondie des systèmes légaux.

Culture

Nous sommes spécialisés depuis 2007 dans la traduction des documents, brochures, plaquettes, articles et autres documents relatifs à l’histoire de l’art, la littérature, le spectacle vivant, le tourisme et le sport.

Technique

Ce secteur exige une rigueur et un sens de la précision que seuls les traducteurs spécialisés, formés et expérimentés peuvent atteindre. ISM est fière de pouvoir compter sur un réseau de traducteurs spécialistes de la traduction technique.

Santé & Environnement

Forts d’un parcours professionnel dans la santé et dans l’environnement, nos traducteurs spécialisés sont qualifiés pour traduire dans ces domaines.

Marketing & Communication

ISM Traduction collabore avec les meilleurs spécialistes dans les domaines exigeants du marketing et de la communication où la transmission du message et sa juste compréhension sont des éléments clés.

Economie & Finance

Traductions de documents d’estimations budgétaires, rapports financiers, business plans et plaquettes commerciales, nous disposons de l’expérience et l’expertise nécessaires pour traduire ce type de documents et biens d’autres relatifs aux secteurs de l’économie et des finances.

ISM Traduction : qui sommes-nous ?

ISM Interprétariat est une association loi 1901, à but social et non lucratif. Créée à Paris en 1970, elle vise à permettre l’accès des étrangers à leurs droits et participe à la lutte contre le racisme et les discriminations, en facilitant la communication et la rencontre entre Français et étrangers de langues et de cultures différentes. A cet effet, l’association développe des activités d’interprétariat, de traduction écrite, d’écrivain public et d’informations juridiques.

ISM Interprétariat est reconnue comme fondatrice de l’interprétariat en milieu médical, social et administratif. Pour répondre aux demandes des partenaires qui la sollicitent, elle s’est dotée d’une structure et d’un fonctionnement professionnels.

En savoir plus →

Nos langues de travail

(en rose sont notées les langues pour lesquelles nous proposons des traductions assermentées)

Afrique

Amharique

Arabe

Bambara

Kikongo

Kinyarwanda

Kirundi

Lingala

Malgache

Oromo

Somali

Swahili

Tigrigna

Asie

Japonais

Lao

Mandarin

Mongol

Tamoul

Tibétain

Thaï

Vietnamien

Moyen-orient

Arabe

Dari

Hébreu

Kurde (Sorani, Kurmandji)

Persan

Europe

Albanais

Allemand

Anglais

Arménien

Azéri

Biélorusse

Bosniaque

Bulgare

Catalan

Croate

Danois

Espagnol

Estonien

Finnois

Géorgien

Grec

Hongrois

Italien

Kazakh

Kurde (Sorani, Kurmandji)

Latin

Letton

Lituanien

Macédonien

Moldave

Néerlandais

Norvégien

Ouzbek

Polonais

Portugais

Roumain

Romani

Russe

Serbe

Slovaque

Slovène

Suédois

Tchétchène

Tchèque

Turc

Ukrainien

Sous-continent-indien

Bengali

Cingalais

Dari

Hindi

Ourdou

Népali

Tamoul

Pashto

Penjabi

Persan

Amérique

Anglais

Créole haïtien

Espagnol

Portugais

Nos engagements

Qualité

L’écrit engage la responsabilité de son auteur et celle du service, ce qui suppose une vigilance et une rigueur particulières. D’éventuelles erreurs de contre-sens, de transcription de noms, de dates, d’appellation, de lieu, etc. pourraient être fâcheuses.
C’est pourquoi nous ne travaillons qu’avec des traducteurs diplômés qui possèdent une expérience professionnelle dans le domaine et, d’autre part chaque traduction est soumise à un contrôle : relecture et vérification.

Respect des délais

Les délais sont définis en fonction de la nature et de la taille du document, de la langue, et de l’urgence de la demande.

~

Déontologie

Les traducteurs d’ISM sont signataires d’une charte Qualité et s’engagent strictement :
– au respect absolu du secret professionnel et de la confidentialité des données qui lui sont confiées,
– au respect des obligations du RGPD.

En savoir plus →

Ils parlent de nous

Actualités

N’oublions pas notre devoir d’un accueil digne et humain des réfugiés

La journée mondiale des réfugiés, célébrée le 20 juin, sonne particulièrement fort cette année comme un rappel de notre devoir d’accueil et de solidarité vis-à-vis de ces personnes en quête de protection. Alors qu’elle devrait être un moment de cohésion face à une...

Ils nous font confiance

Voir la liste des organismes qui font appel à nos services. En savoir plus →
liste logos